멜트, 와라

번역 2017. 5. 30. 23:09
朝目が覚めて真っ先に思い浮かぶ君のこと
아사메가 사메테 맛 사키니 오모이 우카부 키미노코토
思いきって前髪を切った「どうしたの」って聞かれたくて
오모이 킷테 마에가미오 킷타 도오시타놋테 키카레 타쿠테
ピンクのスカート花の飾り今日の私はかわいいのよ
핑크노 스카아토 하나노 카자리 쿄우노 와타시와 카와이이노요
メールト溶けちゃいそう好きだなんて言えないよ
멜트 토케챠이소우 스키다 난테 이에나이요
恋に恋じゃないの君のことが好きなの
코이니 코이쟈나이노 키미노 코토가스키나노

天気予報が嘘をついたどしゃ降りの雨が降りそうで
텐키요우가 우소오츠이타 도샤부리노 아메가 후리소우데
カバンに入れたママの傘が嬉しくない
카반니 이레타 마마노 카사가 우레시쿠나이
*ため息ついた
타메이키 즈이타
「しょうがないな入ってやる」
쇼우가 나이나 하이잇테야루
隣にいる君が笑う
토나리니 이루 키미가 와라우

メールト息が辛い君に降れれ右手が
멜트 이키가 츠라이 키미니 후레레 미기테가
震える高鳴る胸手を伸ばし届く距離
후루에루 타카나루 무네 테오노바시 토토쿠 쿄리

メールト駅に着けばもう近くて遠いよ
멜트 에키니 츠케바 모오 치카쿠데 토오이요
だから手を繋いで歩けたいどうしよう
다카라 테오츠나이데 아루케타이 도오시요오
思いよ届け君にお願い時を止めて
오모이요 토도케 키미니 오네가이 토키오 토메테

メールト溶けちゃいそう好きだなんて言えない
멜트 토케챠이소오 스키다난테 이에나이
恋に恋じゃないの君のことが好きなの
코이니 코이쟈나이노 키미노 코토가 스키나노
駅につけばもう近くて遠いよだから
에키니 츠케바 모오 치카쿠데 토오이요 다카라
手を繋いで歩けたいどうしよう
테오츠나이데 아루키타이 도오 시요오

メールト溶けちゃいそう好きだなんて言えない
멜트 토케챠이소오 스키다난테 이에나이
恋に恋じゃないの君のことが好きなの
코이니 코이쟈나이노 키미노 코토가 스키나노
駅につけばもう近くて遠いよだから
에키니 츠케바 모오 치카쿠데 토오이요 다카라
手を繋いで歩けたいどうしよう
테오츠나이데 아루키타이 도오 시요오




한번 듣고 바로 쓴 거라 정리도 안됐고... 한자 변환도 이상하게 됐지만(한국어 번역은?! 쉬운 단어니까 됐어. 상관 없어. 저 정도는 알아서 해석해. 멜트 있잖아 멜트 거기에 다 있어.) 일단 세이브...

아 식자 귀찮아8ㅅ8
식자해주실 분 안계신가요...
Posted by Morring
,